Khosara خسارة (What a Shame) Abdel Halim Hafez

What a shame…your departure, oh neighbor خسارة خسارة .. فراقك يا جارة
My eyes cry for you bitterly عينيا بتبكي .. عليكي بمرارة
What a shame خسارة
My days, my nights…I look for you يوماتي ليلاتي .. بأدوّر عليكي
It turns out my life….I see it in your eyes أتاري حياتي .. بأشوفها بعينيكي
My eyes are sleepless…my tears are confused عيوني سهارة ..دموعي حيارة
My eyes cry for you bitterly…what a shame عينيا بتبكي عليكي بمرارة ..خسارة خسارة
The heart that shares you is wounded القلب اللي بيساهمك مجروح
Where can it flee from your love? فين يهرب من حبك ويروح؟
It is pained by the flame of desire..and can’t speak علي نار الشوق يتألم ..ولا قادر يوم يتكلم
I was satisfied with a smile…and a glance and a sign رضيت بابتسامة .. ونظرة وإشارة
My eyes cry for you bitterly عينيا بتبكي .. عليكي بمرارة
What a shame..your departure, oh neighbor خسارة خسارة .. فراقك يا جارة
Oh you who hear my call…my sweethearts have abandoned me يا سامع ندايا ..حبايبي فاتوني
To my worry and my sorry…and the confusion of my eyes لهمي وأسايا .. وحيرة عيوني
Sometimes among my insomnia…and sometimes among my tears ما بين سهدي تارة .. وبين دمعي تارة
My eyes cry for you bitterly عينيا بتبكي عليكي بمرارة
What a shame…your departure, oh neighbor خسارة خسارة .. فراقك يا جارة