Enta Omri انت عمری (You Are My Life) Um Kalthum

Your eyes returned me to days gone by رجعونی عنیک لأیامی اللی راحوا
Your eyes returned me to days gone by علمونی أندم على الماضی وجراحه
That I experienced before my eyes saw you اللی شفته قبل ما تشوفک عنیه
What is wasted life to me? عمر ضایع یحسبوه إزای علیّ
You’re my life that began with your morning light للیالی الحلوه والشوق والمحبة
How much of my life before you has passed and gone by من زمان والقلب شایلهم عشانک
Darling, how much of my life has gone دوق معایا الحب دوق حبه بحبه
My heart never experienced an ounce of joy before you من حنان قلبی اللی طال شوقه لحنانک
And had never tasted anything but injury هات عنیک تسرح فی دنیتهم عنیه
I’ve just begun to love my life هات ایدیک ترتاح للمستهم ایدیه
I’ve just begun to fear my life’s passage یا حبیبی تعالى وکفایة اللی فاتنا
Every joy I longed for before you was a fantasy اللی شفته قبل ما تشوفک عنیه
My heart and mind meet it in the light of your eyes اللی شفته قبل ما تشوفک عنیه
Oh life of my heart, who is more precious than my life عمر ضایع یحسبوه إزای علیّ
Why didn’t I meet your passion sooner? انت عمری اللی ابتدی بنورک صباحه
Oh you who are more precious than my days ا أغلى من أیامی
Oh you who are sweeter than my dreams یا أحلى من أحلامی
Take me to your longing take me خدنی لحنانک خدنی
Pull me away from the universe من الوجود وابعدنی
Far, far away you and I بعید بعید أنا وانت
From the love that wakes our days بعید بعید وحدینا
From the desire than sleeps our nights ع الحب تصحى أیامنا
I’ve reconciled time my days with you ع الشوق تنام لیالینا
I’ve reconciled time with you صالحت بیک ایامی
I forgot my pains with you سامحت بیک الزمن
With you, I’ve forgotten my burden ونسیت معاک الشجن
Your eyes returned me to days gone by رجعونی عنیک لأیامی اللی راحوا
They taught me to regret the past and its wounds علمونی أندم على الماضی وجراحه
That which I experienced before my eyes saw you اللی شفته قبل ما تشوفک عنیه
What is wasted life to me? عمر ضایع یحسبوه إزای علیّ