He’s coming to talk to me, he’s lost his mind | غادي جاي و يتسناني عقلو رايح للجنون |
He’ll say, “you’re gonna beg for my forgiveness” — but that will never happen | ويقول دابة تترجاني هدا اللي عمرو ايكون |
I’ll tell him “no offense, but I forgot who you even are” | غادي نقولها و بلا معاني انا نسيت نتايا شكون |
“Without you I’m doing great, don’t cause me any more problems” | بلا بيك قلبي عايش هاني لا لا تزيدني هم الكوون |
He’s coming to talk to me, he’s lost his mind | غادي جاي و تسناني عقلو رايح للجنون |
He’ll say, “you’re gonna beg for my forgiveness” — but that will never happen | ويقول دابة تترجاني هدا اللي عمرو ايكون |
I’ll tell him “no offense, but I forgot who you even are” | غادي نقولها و بلا معاني انا نسيت نتايا شكون |
“Without you I’m doing great, don’t cause me any more problems” | بلا بيك قلبي عايش هاني لا لا تزيدني هم الكوون |
Forget it, forget it | و بلاش بلاش |
You’re driving me crazy | درتي لي صداع الراس |
You never leave me alone | تبات عليا عساس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | وبلاش بلاش |
When it all went down [1] | طاح الفاس عـ الراس |
You made me doubt myself | درتي ليا وسواس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | و بلاش بلاش |
You’re driving me crazy | درتي لي صداع الراس |
You never leave me alone | تبات عليا عساس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | وبلاش بلاش |
When it all went down | طاح الفاس عـ الراس |
You made me doubt myself | درتي ليا وسواس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
I wanted to be with you, I waited for your love to grow | يا اللي درت معاك النية تسنيت حبك يزيد |
You played me, betrayed me, and now you’ll never find love again | غدرتيني لعبتي بيا عمرك تلقى حب جديد |
God knows everything, and in hard times you’re always far away | ربي عالم بيك وبيا فـ الشدة نلقاك بعيد |
We’re not made for each other, we’re better off broken up | ما أنا ليك ما انت ليا احسن لفراق يفيد |
I wanted to be with you, I waited for your love to grow | يا اللي درت معاك النية تسنيت حبك يزيد |
You played me, betrayed me, and now you’ll never find love again | غدرتيني لعبتي بيا عمرك تلقى حب جدبد |
God knows everything, and in hard times you’re always far away | ربي عالم بيك وبيا فـ الشدة نلقاك بعيد |
We’re not made for each other, we’re better off broken up | ما أنا ليك ما انت ليا احسن لفراق يفيد |
Forget it | بلاش |
You’re driving me crazy | درتي لي صداع الراس |
You won’t leave me alone | تبات عليا عساس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | وبلاش بلاش |
When it all went down, | طاح الفاس عـ الراس |
You made me doubt myself | درتي ليا وسواس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | وبلاش بلاش |
You’re driving me crazy | درتي لي صداع الراس |
You won’t leave me alone | تبات عليا عساس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it, forget it | وبلاش بلاش |
When it all went down, | طاح الفاس عـ الراس |
You made me doubt myself | درتي ليا وسواس |
Everyone saw what happened | شهدو يا ناس |
Forget it | بلاش |
[1] The Moroccan expression طاح الفاس عـالراس literally translates as “The axe came down on the head.” It’s used to introduce a story about something bad that happened.